Express Nachrichten

COVID-19

01/21> Wir werden je nach aktueller Lage und den aktuell geltenden Corona-/Reise-Regeln das Event und den Ablauf entsprechend anpassen - wenn notwendig auch canceln. Darum empfehlen wir Euch, regelmäßig hier mal in die News und auf die Seite zu schauen. Alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer handeln ensprechend der geltenen Corona-Regeln einschließlich der wirksamen Hygiene-Maßnahmen (Abstand, Mund-Nasen-Schutz, Handhygiene), Gruppenaufenthalte in engen/geschlossenen Räumen unbedingt vermeiden!

Depending on the current situation and the currently valid corona/travel rules, we will adapt the event and the schedule accordingly - and if necessary cancel it. We therefore recommend that you check the news and the page regularly. All participants act in accordance with the applicable Corona rules including effective hygiene measures (distance, mouth-nose protection, hand hygiene), group stays in confined/closed spaces must be avoided at all costs!

Registrierung!  Bestätigung?

02/21 > Wer sich über die Anmeldeseite mit  Namen und E-Mail Adresse registriert hat, ist auch offiziell angemeldet und in unser Fahrgastliste eingecheckt. Keine Sorge also, niemand geht verloren! Wir haben bisher davon abgesehen,  eine Anmeldebestätigung zu versenden. Gemessen an den vielen Anmeldungen in diesem Jahr, müssen wir vielleicht unsere Office-Crew erweitern. :-) Vor dem Start bekommen alle angemeldeten SBE747-Fahrgäste aber in jedem Fall noch eine Mail mit ein paar Infos von uns. Das ist doch auch schon nett. Oder?

Registration!  Confirmation?
If you have registered via the registration page with your name and e-mail address you are officially registered and checked in our passenger list. So don't worry, nobody will get lost! We have refrained from sending out a registration confirmation so far. Judging by the number of registrations this year, we may have to expand our office crew. :-) Before the start, all registered SBE747 passengers will receive a mail with some information from us. That's already nice. Or? 


Reifen? Bike? SBE747-Masterfragen

03/21 > Fahr' ich besser mit dem Rennrad, mit Tourenrad, Gravelbike, oder meiner Randonneuse? 28er Reifen oder doch lieber 32er?
Auf diese Fragen gibt es keine Master-Antwort. Außer die vielleicht, dass Du Dich auf Deinem Fahrrad, ganz gleich welcher Art, auf einer langen, langen Strecke super wohlfühlen solltest.
Das gleiche zählt letztlich auch bei der Reifenwahl. Grundsätzlich glauben wir, dass Du mit einem 28er, 32er ++ bestimmt eine gute Wahl triffst. Der Gravel, Feld-, Wald- und Pistenanteil ist neu in diesem Jahr, hält sich jedoch mit ca. 60/70 Kilometern im Rahmen. Diese Abschnitte fahren einige Cross-Rider und Experts auch vielleicht souverän mit 25er Reifen, andere wieder mit 40er Gravel/Road-Reifen ... Wenn Du Dir unsicher bist, fahr einfach mal vor Deiner Haustür mit Deinem aktuellen Lieblingsreifen eine Mixed-Surface-Tour und befrage Dich danach, wie's so war. Und dann ... ;-)

Tire? Bike? SBE747 master questions
Do I ride better on a road bike, touring bike, gravel bike, or my randonneuse? 28 tires or would I prefer 32?
There is no master answer to these questions. Except perhaps that you should feel super comfortable on your bike, no matter what kind, on a long, long run.
The same ultimately counts when it comes to tire choice. Basically, we believe that you will definitely make a good choice with a 28er, 32er ++. The gravel, field, forest and trail portion is new this year, but keeps within limits with about ca. 60/70 kilometers. These sections ride some Cross-Rider and Experts also perhaps confidently with 25er tires, others again with 40er Gravel/Road tires ... If you are unsure, just ride a mixed surface tour with your current favorite tire in front of your door and ask yourself how it was. And then ...  > ;-)